Praami võib küll piltlikult nimetada laeva järelkäruks, aga praam ei ole vene keeles parom, vaid on barža (eesti keeles “pargas”). Venekeelsest paromist on “praam” ehk lihtsama ehitusega kaubalaev saanud ilmselt kõlalise sarnasuse tõttu, ja seetõttu kasutatakse “praami” reisilaeva kohta. Vene keeles ongi parom autotekiga reisilaev, seda laevatüüpi tähistab eesti keeles sõna “parvlaev”.

