-1.5 C
Kuressaare
Kolmapäev, 1. detsember 2021

Tõlge ootas raamatuks saamist 30 aastat

“Mulle endale tuli see tõelise üllatusena, et nii vana asi kõlbas praegu välja anda,” tunnistas Pesti.
Pesti meenutas, et ülikoolis õppides oli õppejõuks Linnart Mäll, kes andis tudengitele valida ka mitteajalooalaseid teemasid ja ühe kursusetööna tõlkis Pesti 20. sajandi tuntud filosoofi Erich Frommi ühe olulisema teose “Omada või olla”, kus Fromm võrdleb psühhoanalüüsi ja zen-budismi. Kolmkümmend aastat tagasi tehtud tõlge jäi huviliste ringkondadesse ringlema käsikirjana.
Zen-budism on Jaapanis tekkinud klassikalise budismi irdvool. Kuna ta baseerub palju suuremal määral sõnal kui budism üldse, siis on zen-budism lääne inimestele kergemini mõistetav. Jaapani kaudu hakati seda 60. aastatel lääne maailmale kõvasti populariseerima ja zen-budismi vastu tundis huvi ka Fromm.
Kuna Fromm oli psühhoanalüüsis neofreudismi esindaja, siis hakkas ta seda võrdlema zen-budismiga ja leidis, et neofreudismil ja zen-budismil on palju ühist ning mõlema ühine eesmärk peaks olema inimese vaimne vabastamine.
“Jään ka nüüd selle juurde, mida ütlesin välja 70. aastate keskel kirjutatud artiklis “Erich Frommi utoopia” – arvamus, et lääne inimesed hakkaksid massiliselt Frommi õpetust järgima, on täiesti lootusetu, sest lääne maailma inimest huvitab ikkagi rohkem omamine kui olemine, st et omamine jääb olemise kõrval ikkagi võidumeheks,” selgitas Pesti.
Raamatu toimetas kirjastus Mondo, kes on spetsialiseerunud filosoofia – ja psühholoogiaalaste raamatute väljaandmisele.
HELI SALONG

guest
0 Kommentaari
Inline Feedbacks
Vaata kõiki kommentaare
12,899JälgijatMeeldib

Viimased uudised